martes, 10 de noviembre de 2015

2da Conferencia. Los actos fallidos







P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:1 [Son las llamadas operaciones f..]  (6:6)   (Super)
Códigos:        [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Son las llamadas operaciones fallidas del hombre, como cuando alguien quiere decir algo y dice en cambio otra palabra, el desliz verbal {Versprechen = trastrabarse}, o le ocurre lo mismo escribiendo, sea que pueda reparar en ello o no. 0 cuando alguien, en la publicación impresa o en el manuscrito de otro, lee algo diverso de lo que ahí se dice, el desliz en la lectura {Verlesen}; lo mismo si oye falsamente algo que se le dice, el desliz auditivo {Verhoren}, desde luego sin que exista para ello una afección orgánica de su capacidad auditiva. Otra serie de esos fenómenos tiene por base un olvido {Vergessen}, pero no uno permanente, sino sólo temporario; por ejemplo, cuando alguien no puede hallar un nombre que sin embargo conoce y que por regla general reencuentra luego, o cuando olvida ejecutar un designio del que más tarde empero se acuerda, y por tanto sólo lo había olvidado durante cierto lapso. En una tercera serie falta esa condición de lo meramente temporario, por ejemplo, en el extraviar {Verlegen}, cuando alguien guarda un objeto en alguna parte y después ya no atina a encontrarlo, o en el caso totalmente análogo del perder {Vertieren}. Frente a este olvido nos comportamos diversamente que frente a otros; nos asombra o nos enoja, en lugar de hallarlo comprensible. A ello se suman ciertos errores {Irrtümer} en los que de nuevo sale al primer plano la temporariedad, pues durante cierto lapso se cree algo de lo cual antes se supo y más tarde volverá a saberse que no es así, y una cantidad de fenómenos semejantes, a los que se conoce bajo diversos nombres.



P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:2 [Son las llamadas operaciones f..]  (6:6)   (Super)
Códigos:        [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Son las llamadas operaciones fallidas del hombre, como cuando alguien quiere decir algo y dice en cambio otra palabra, el desliz verbal {Versprechen = trastrabarse}, o le ocurre lo mismo escribiendo, sea que pueda reparar en ello o no. 0 cuando alguien, en la publicación impresa o en el manuscrito de otro, lee algo diverso de lo que ahí se dice, el desliz en la lectura {Verlesen}; lo mismo si oye falsamente algo que se le dice, el desliz auditivo {Verhoren}, desde luego sin que exista para ello una afección orgánica de su capacidad auditiva.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:3 [Otra serie de esos fenómenos t..]  (6:6)   (Super)
Códigos:        [Segunda serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Otra serie de esos fenómenos tiene por base un olvido {Vergessen}, pero no uno permanente, sino sólo temporario; por ejemplo, cuando alguien no puede hallar un nombre que sin embargo conoce y que por regla general reencuentra luego, o cuando olvida ejecutar un designio del que más tarde empero se acuerda, y por tanto sólo lo había olvidado durante cierto lapso.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:4 [En una tercera serie falta esa..]  (6:6)   (Super)
Códigos:        [Tercera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

 En una tercera serie falta esa condición de lo meramente temporario, por ejemplo, en el extraviar {Verlegen}, cuando alguien guarda un objeto en alguna parte y después ya no atina a encontrarlo, o en el caso totalmente análogo del perder {Vertieren}.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:5 [El psicoanálisis, eso es verda..]  (12:12)   (Super)
Códigos:        [Psicoanálisis - Familia: Conferencia 2]
No memos

El psicoanálisis, eso es verdad, no puede gloriarse de no haberse dedicado nunca a pequeñeces. Al contrario, su material de observación lo constituyen por lo común aquellos sucesos inaparentes que las otras ciencias arrojan al costado por demasiado ínfimos, por así decir la escoria del mundo de los fenómenos


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:6 [¿No es mediante indicios mínim..]  (12:12)   (Super)
Códigos:        [Analogía - Familia: Conferencia 2]
No memos

 ¿No es mediante indicios mínimos como infieren -me dirijo a los hombres jóvenes que hay entre ustedes- que han conquistado la preferencia de una dama? ¿Aguardan para ello una expresa declaración de amor, un abrazo tórrido, o más bien les basta con una mirada inadvertida para otros, con un movimiento fugitivo, la presión de una mano *prolongada un segundo? Y si han participado como detectives en la investigación de un asesinato, ¿esperan realmente encontrarse con que el asesino dejó tras sí, en el lugar del hecho, una fotografía junto con su dirección, o más bien se conforman por fuerza con las huellas más leves e imperceptibles de la persona buscada? No despreciemos, entonces, los pequeños síntomas; quizá a partir de ellos logremos ponernos en la pista de algo más grande


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:7 [No despreciemos, entonces, los..]  (12:12)   (Super)
Códigos:        [Técnica - Familia: Conferencia 2]
No memos

No despreciemos, entonces, los pequeños síntomas; quizá a partir de ellos logremos ponernos en la pista de algo más grande.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:8 [Se trata de pequeños deslizami..]  (16:16)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Se trata de pequeños deslizamientos de la función, de imprecisiones de la operación del alma, cuyas condiciones pueden indicarse. Un hombre que por lo demás habla correctamente quizá cometa un desliz verbal: 1) si está algo indispuesto y fatigado; 2) si está emocionado, y 3) si es :solicitado en demasía por otras cosas. Es fácil corroborar estas indicaciones.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:9 [Un ejemplo conocido de semejan..]  (16:16)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

Un ejemplo conocido de semejante distracción es el profesor de la Fliegende BIätter, que olvida recoger su paraguas y se confunde de sombrero porque está pensando en los problemas que ha de tratar en su próximo libro.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:10 [. Quizá no es muy interesante,..]  (18:18)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

. Quizá no es muy interesante, al menos no tanto como habíamos esperado. Consideremos con mayor atención esas explicaciones de las operaciones fallidas. Las condiciones que se indicaron para la emergencia de esos fenómenos no son todas del mismo tipo. Estar indispuesto o tener trastornos circulatorios dan una fundamentación fisiológica a la falla de la función normal; excitación, fatiga, distracción son factores de otro tipo, que podrían llamarse psicofisiológicos. Estos últimos pueden trasponerse con facilidad a la teoría. Tanto por la fatiga como por la distracción, y quizá también por la excitación general, la atención se distribuye de un modo tal que puede traer por consecuencia que se dirija una atención escasa a la operación de que se trate. Es entonces particularmente fácil que esta se perturbe, se ejecute fallidamente. Un leve estado enfermizo o modificaciones en el aflujo de sangre al órgano nervioso central pueden traer este mismo efecto, ya que influyen de manera similar sobre el factor decisivo, la distribución de la atención. En todos los casos entrarían en juego, pues, los efectos de una perturbación de la atención, sea por causas orgánicas o por causas físicas.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:11 [Sabemos por la experiencia que..]  (20:20)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Sabemos por la experiencia que esas acciones fallidas y esos olvidos ocurren también en personas que no están fatigadas, distraídas ni emocionadas, sino que en todo sentido se encuentran en su estado normal, a menos que precisamente a causa de la operación fallida se quiera atribuir con posterioridad a esas personas un estado de emoción que ellas mismas no confiesan.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:12 [El pianista ejercitado acierta..]  (20:20)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2] [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

El pianista ejercitado acierta en las teclas correctas sin pensar en ello. Desde luego, también puede trastrocarlas confundido alguna vez, pero sí el tocar de manera automática hubiera de acrecentar el peligro de que ello ocurra, precisamente el virtuoso, que por su gran ejercitación ejecuta de manera por entero automática, sería el más expuesto a este peligro. Vemos, por el contrario, que muchas ejecuciones salen especialmente bien cuando no son objeto de una atención muy elevada, y que el percance de la operación fallida puede sobrevenir cuando se otorga particular importancia a la operación correcta, vale decir, en casos en que con seguridad no se desvía la atención requerida. Podría sostenerse que esto es efecto de la «emoción», pero no se entiende por qué motivo la emoción no haría, más bien, que se pusiera mayor atención en algo que se procura con tanto interés. Cuando alguien, en un discurso importante o en un debate oral, comete un desliz y dice lo contrario de aquello que se proponía, ello difícilmente puede explicarse con arreglo a la teoría psicofisiológica o teoría de la atención.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:13 [Si alguien, por ejemplo, olvid..]  (22:22)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

Si alguien, por ejemplo, olvida temporariamente un nombre, ello le enfada y a toda costa quiere recordarlo y no puede cejar en el empeño. ¿Por qué el enfadado logra tan raras veces dirigir su atención, como quisiera, a esa palabra que, según dice, «tiene en la punta de la lengua» y que al instante reconoce si la oye mencionar ante él? O bien: hay casos en que las operaciones fallidas se multiplican, se encadenan unas con otras, se sustituyen unas a otras. La primera vez habíamos olvidado una cita; la vez siguiente, en que nos hicimos el designio de no olvidarla, comprobamos que por error habíamos anotado otra hora. Por ciertos rodeos buscamos acordarnos de una palabra olvidada, y entonces se nos escapa un segundo nombre que habría podido servirnos para encontrar el primero. Y si ahora perseguimos ese segundo nombre, se nos sustrae un tercero, etc.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:14 [Yo no sé si es de ustedes cono..]  (24:24)   (Super)
Códigos:        [desliz por sugestión - Familia: Conferencia 2] [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

 Yo no sé si es de ustedes conocido que el trastrabarse puede ser provocado, inducido por sugestión, por así decir. Una anécdota lo ilustra: cierta vez, a alguien que debutaba en las tablas se le confió el importante papel de anunciar al rey, en Die Jungfrau von Orleans [de Schillerl, que «der Connétable schickt sein Schwert zurück» {el Condestable le devuelve su espada}; uno de los primeros actores se permitió la broma de apuntar al amilanado principiante repetidas veces durante el ensayo este otro texto, a cambio de aquel: «der Komfortabel schíckt sein Pferd zurück» {el cochero le devuelve su caballo}; y logró su propósito (ver nota). En la representación, el desdichado debutó realmente con ese modificado anuncio, por más que iba bastante advertido o quizá precisamente por eso.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:15 [Ninguno de estos pequeños rasg..]  (26:26)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Ninguno de estos pequeños rasgos de las operaciones fallidas encuentra explicación en la teoría de la falta de atención. Mas no por eso ha de ser ella necesariamente falsa. Quizá le falte algo, un complemento, para volverse por entero satisfactoria. Pero, a su vez, muchas de las operaciones fallidas pueden ser consideradas todavía desde otro punto de vista.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:16 [Tomemos, como la más apta para..]  (28:28)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Tomemos, como la más apta para nuestros propósitos entre las operaciones fallidas, el desliz en el habla. Podríamos escoger a igual título el desliz en la escritura o en la lectura (ver nota). Sobre eso tenemos que advertir que hasta ahora sólo nos hemos preguntado cuándo, en qué condiciones, cometemos tales deslices, y únicamente con relación a eso hemos obtenido una respuesta. Pero también podemos dirigir hacía otro punto nuestro interés y proponernos averiguar la razón por la cual nos trastrabamos precisamente de este modo y no de otro; podemos tomar en cuenta lo que resulta del trastrabarse


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:17 [Distinguen las desfiguraciones..]  (30:30)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

 Distinguen las desfiguraciones que el trastrabarse ocasiona en lo que se tenía la intención de decir, como: permutaciones, anticipaciones del sonido {VorkIarg}, posposiciones del sonido {NachkIang}, mezclas (contaminaciones) y recambios (sustituciones). Les daré ejemplos de estos grupos principales propuestos por los dos autores. Es un caso de permutación si alguien dice «La Milo de Venus» en lugar de «La Venus de Milo» (permutación en la secuencia de las palabras); una anticipación de sonido: «Es war mir auf der Schwest ... auf der Brust so schwer»;(ver nota y referencia) una posposición de sonido sería el conocido brindis malogrado: «Ich fordere Sie auf, auf das Wohl unseres Chefs auizustossen» (ver nota y referencia). Estas tres formas de trastrabarse no son muy frecuentes. En mayor número podrán observar ustedes casos en que el trastrabarse se produce por contracción o por mezcla; por ejemplo, si un caballero se dirige a una dama por la calle con estas palabras: «Si usted lo permite, señorita, querría yo acomtrajarla {begleitdigen} ». Es evidente que en la palabra mixta se esconde, junto a «acompañar» {Begleiten}, «ultrajar» {Beleídigen}. (Dicho sea de paso, el joven no habrá tenido mucho éxito con la dama.) Como sustitución, M. y M. citan el caso en que alguien dice: «Ich gebe die Práparate in den Briefkasten», en lugar de «Brütkasten», etc. (ver nota).


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:18 [Dos autores, Meringer y Mayer ..]  (30:30)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Dos autores, Meringer y Mayer (un filólogo y un psiquiatra), hicieron ya en 1895 el intento de abordar la cuestión del trastrabarse desde este costado. Reunieron ejemplos y los consideraron primero desde puntos de vista puramente descriptivos. Por supuesto, esto no proporciona todavía una explicación, pero puede indicarnos el camino hacia ella. Distinguen las desfiguraciones que el trastrabarse ocasiona en lo que se tenía la intención de decir, como: permutaciones, anticipaciones del sonido {VorkIarg}, posposiciones del sonido {NachkIang}, mezclas (contaminaciones) y recambios (sustituciones). Les daré ejemplos de estos grupos principales propuestos por los dos autores. Es un caso de permutación si alguien dice «La Milo de Venus» en lugar de «La Venus de Milo» (permutación en la secuencia de las palabras); una anticipación de sonido: «Es war mir auf der Schwest ... auf der Brust so schwer»;(ver nota y referencia) una posposición de sonido sería el conocido brindis malogrado: «Ich fordere Sie auf, auf das Wohl unseres Chefs auizustossen» (ver nota y referencia). Estas tres formas de trastrabarse no son muy frecuentes. En mayor número podrán observar ustedes casos en que el trastrabarse se produce por contracción o por mezcla; por ejemplo, si un caballero se dirige a una dama por la calle con estas palabras: «Si usted lo permite, señorita, querría yo acomtrajarla {begleitdigen} ». Es evidente que en la palabra mixta se esconde, junto a «acompañar» {Begleiten}, «ultrajar» {Beleídigen}. (Dicho sea de paso, el joven no habrá tenido mucho éxito con la dama.) Como sustitución, M. y M. citan el caso en que alguien dice: «Ich gebe die Práparate in den Briefkasten», en lugar de «Brütkasten», etc. (ver nota).


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:19 [Opinan que los sonidos y sílab..]  (32:32)   (Super)
Códigos:        [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Opinan que los sonidos y sílabas de una palabra tienen valencias diversas, y que la inervación del elemento de mayor valor puede influir perturbadoramente sobre la del de menor valor.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:20 [Valga el ejemplo de un profeso..]  (32:32)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [Ejemplo - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Valga el ejemplo de un profesor en su discurso inaugural: «No estoy geneigt {inclinado} (por geeignet {calificado}) para apreciar los méritos de mi estimado predecesor». Y otro: «En el caso de los genitales femeninos, a pesar de muchas Versuchungen {tentaciones} ... Perdón: Versuche {experimentos} ... ». [Cf. PVC, págs. 72 y 81.]


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:21 [El tipo más habitual y también..]  (34:34)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

El tipo más habitual y también el más llamativo de trastrabarse es, empero, aquel en que se dice exactamente lo contrario de lo que se tenía la intención de decir.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:22 [Así, se cuenta que en una fies..]  (36:36)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [Ejemplo - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Así, se cuenta que en una fiesta en honor del matrimonio de un vástago de H. HeImholtz con un vástago del conocido inventor y gran industrial W. Siemens, el famoso fisiólogo Dubois-Reymond hubo de pronunciar el brindis. Fue su discurso sin duda brillante, y lo cerró con estas palabras: «Larga vida entonces para la nueva firma: ¡Siemens y... HaIske!». Era, naturalmente, el nombre de la vieja firma.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:23 [Cualquier otra asociación corr..]  (36:36)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

Cualquier otra asociación corriente, que en ciertas circunstancias puede emerger de manera harto embarazosa, provoca parecida proclividad al desliz que el vínculo de oposición.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:24 [Por tanto, a las relaciones en..]  (38:38)   (Super)
Códigos:        [Desliz del habla - Familia: Conferencia 2] [desliz por asociación de palabras - Familia: Conferencia 2] [explicaciones de las operaciones fallidas - Familia: Conferencia 2] [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Primera serie - Familia: Conferencia 2]
No memos

Por tanto, a las relaciones entre los sonidos y a la semejanza entre las palabras debemos agregar todavía la influencia de las asociaciones de palabras. Pero no basta con ello. En una serie de casos parece que la explicación del trastrabarse observado no se alcanza hasta que no se toma en cuenta una frase anterior, pronunciada o aun sólo pensada. Estamos de nuevo, pues, ante un caso de posposición del sonido, como aquellos destacados por Meringer, sólo que de proveniencia más distante. ¡Debo confesar que, en general, tengo la impresión de que ahora estamos más lejos que antes de comprender esa operación fallida que es el trastrabarse!


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:25 [Si ahora nos decidimos a hacer..]  (40:40)   (Super)
Códigos:        [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2]
No memos

 Si ahora nos decidimos a hacerlo, tendríamos que hallar por fin la osadía para decir: En algunos de los ejemplos, eso que el trastrabarse produjo tiene sin duda un sentido. ¿Qué significa que tiene un sentido? Solamente que el efecto del trastrabarse puede quizás exigir que se lo considere como un acto psíquico de pleno derecho que también persigue su meta propia, como una exteriorización de contenido y de significado. Hasta aquí hemos hablado siempre de acciones fallidas, pero ahora parece como si muchas veces la acción fallida misma fuese una acción cabal que no ha hecho sino remplazar a la otra, a la esperada o intentada.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:26 [Cuando el presidente, con sus ..]  (42:42)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

Cuando el presidente, con sus primeras palabras, cierra la sesión de la Cámara de Diputados en lugar de abrirla, nosotros nos inclinamos, conociendo las circunstancias en las cuales ocurrió el desliz, a discernir un sentido en esa acción fallida: él no esperaba nada bueno de la sesión, y le haría feliz poder interrumpirla de nuevo enseguida.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:27 [Cuando el presidente, con sus ..]  (42:42)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

Cuando el presidente, con sus primeras palabras, cierra la sesión de la Cámara de Diputados en lugar de abrirla, nosotros nos inclinamos, conociendo las circunstancias en las cuales ocurrió el desliz, a discernir un sentido en esa acción fallida: él no esperaba nada bueno de la sesión, y le haría feliz poder interrumpirla de nuevo enseguida. Sin dificultad alguna revelamos ese sentido, vale decir, interpretamos este trastrabarse. O si una dama pregunta a otra, con tono en apariencia aprobatorio: «¿A ese sombrero nuevo, tan encantador, usted misma lo ha aulgepatzt [vocablo no existente, por aufgeputzt {arreglado}]? », ninguna cientificidad del mundo nos impedirá entender que ese trastrabarse quiere decir: «Ese sombrero es una Patzerei {chapucería}». O si una dama, conocida por lo enérgica, cuenta: «Mi marido preguntó al doctor por la dieta que debía observar; pero el doctor le dijo que no le hace falta ninguna dieta, puede comer y beber lo que yo quiera», ese trastrabarse no es otra cosa que la expresión indisimulable de un consecuente programa


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:28 [Y este sentido propio de la ac..]  (42:42)   (Super)
Códigos:        [Sentido - Familia: Conferencia 2]
No memos

Y este sentido propio de la acción fallida parece palpable e innegable en ciertos casos singulares. Cuando el presidente, con sus primeras palabras, cierra la sesión de la Cámara de Diputados en lugar de abrirla, nosotros nos inclinamos, conociendo las circunstancias en las cuales ocurrió el desliz, a discernir un sentido en esa acción fallida: él no esperaba nada bueno de la sesión, y le haría feliz poder interrumpirla de nuevo enseguida. Sin dificultad alguna revelamos ese sentido, vale decir, interpretamos este trastrabarse. O si una dama pregunta a otra, con tono en apariencia aprobatorio: «¿A ese sombrero nuevo, tan encantador, usted misma lo ha aulgepatzt [vocablo no existente, por aufgeputzt {arreglado}]? », ninguna cientificidad del mundo nos impedirá entender que ese trastrabarse quiere decir: «Ese sombrero es una Patzerei {chapucería}». O si una dama, conocida por lo enérgica, cuenta: «Mi marido preguntó al doctor por la dieta que debía observar; pero el doctor le dijo que no le hace falta ninguna dieta, puede comer y beber lo que yo quiera», ese trastrabarse no es otra cosa que la expresión indisimulable de un consecuente programa (ver nota).


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:29 [Si entonces resulta, señoras y..]  (43:44)   (Super)
Códigos:        [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Sentido - Familia: Conferencia 2]
No memos


Si entonces resulta, señoras y señores, que no sólo poseen sentido unos pocos casos de deslices en el habla y de operaciones fallidas en general, sino gran número de ellos, inevitablemente este sentido de las operaciones fallidas, del que hasta ahora nada se nos ha dicho, se convertirá para nosotros en lo más interesante y relegará con justicia todos los otros puntos de vista a un segundo plano. Podemos hacer a un lado, por consiguiente, todos los factores fisiológicos o psicofisiológicos, y nos está permitido consagrarnos a indagaciones de carácter puramente psicológico acerca del sentido, vale decir, el significado, el propósito de la operación fallida. Para ello no descuidaremos examinar con esa expectativa un material de observación más vasto.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:30 [Un ejemplo de esta índole se e..]  (48:74)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2]
No memos

Un ejemplo de esta índole se encuentra en Wallenstein [de Schiller] (Piccolomini, acto I, escena 5). En la escena precedente, Max Piccolomini ha abrazado con la pasión más ardiente el partido del duque [de Wallenstein], y ha echado a volar la imaginación sobre las bendiciones de la paz que se le revelaron en su viaje, mientras acompañaba al campo a la hija de Wallenstein. Deja a su padre [Octavio] y al enviado de la corte, Questeriberg, sumidos en la consternación. Y ahora prosigue la quinta escena:



  «Questenberg: ¡Ay de nosotros! ¿Así son las cosas? ¿Lo dejaremos, amigo mío, en ese delirio? ¿No lo llamamos ya mismo para abrirle los ojos?

  Octavio (recobrándose después de una ensimismada meditación): El me los ha abierto ahora, y mi mirada penetra más lejos de lo que quisiera.

Questenberg: ¿De qué habla?

Octavio: ¡Maldito sea ese viaje!

Questenberg: ¿Pero por qué? ¿Qué ocurre?

Octavio: Venga usted. Debo seguir al punto la desdichada pista, verlo con mis propios ojos. Venga usted. (Quiere llevarlo consigo.)

Questenberg: ¿Por qué? ¿Adónde?

Octavio (urgido): Hacia ella.

Questenberg: Hacia...

Octavio (corrigiéndose): Hacia el duque, varnos».



Octavio quiso decir «hacía él» {zu ihm}, hacía el duque, pero se trastraba y al decir «hacia ella» {zu ihr} nos deja traslucir al menos que ha reconocido muy bien la influencia que hizo soñar con la paz al joven guerrero


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:31 [Un ejemplo todavía más notable..]  (76:91)   (Super)
Códigos:        [Ejemplo - Familia: Conferencia 2] [O. Rank - Familia: Conferencia 2]
No memos

Un ejemplo todavía más notable ha sido descubierto por O. Rank [1910c] en Shakespeare. Se encuentra en El mercader de Venecia, en la famosa escena en que el pretendiente preferido debe elegir entre los tres cofrecillos, y quizá no puedo hacer nada mejor que leerles aquí la breve exposición de Rank:

«En El mercader de Venecia de Shakespeare (acto III, escena 2) encontramos un desliz en el habla motivado con extrema fineza dramática, brillante como recurso técnico, que nos deja ver, como el que Freud señaló en el Wallenstein, que los poetas conocen muy bien el mecanismo y el sentido de esta operación fallida, y presuponen que también los lectores habrán de comprenderlos. Porcia, compelida por la voluntad de su padre a elegir un esposo echándolo a suertes, por obra del azar se ha librado hasta ahora de todos los pretendientes que le desagradaban. Por fin, en Basanio ha encontrado al candidato por quien se siente atraída, y no puede menos que temer que también a él la suerte le sea esquiva. En su corazón querría decirle que puede estar seguro de su amor aun si ello sucede, pero su voto se lo impide. En este conflicto interior, el poeta le hace decirle al festejante bienvenido:

"No os apresuréis, os lo suplico; esperad un día o dos antes de consultar la suerte, ya que si escogéis mal vuestra compañía perderé; aguardad, pues, un poco: algo me dice (¡pero no es el amor!) que perderos no quisiera. [ ... ]

...Podría enseñaros el medio de escoger bien, pero sería perjura, y no lo seré jamás; podéis perderme, entonces, y si eso ocurre, me haréis desear pecar convirtiéndome en perjura. ¡Mal haya vuestros ojos!, me han embrujado y partido en dos mitades; Una mitad es vuestra, la otra es vuestra... , mía, quiero decir; pero si mía, es vuestra, y así soy toda vuestra".

»Justamente eso que ella quería insinuarle apenas, porque en verdad a toda costa debía callarlo -que aun antes de la elección era toda de él y lo amaba-, es lo que el dramaturgo, con una sutil y asombrosa penetración psicológica, deja traslucir en el trastrabarse; mediante ese artificio sabe calmar la insoportable incertidumbre del amante, así como la tensión que el espectador, compenetrado con él, siente frente al resultado de la elección».

Noten ustedes, además, la finura con que Porcia concilia al final las dos expresiones contenidas en su trastrabarse, el modo en que resuelve la contradicción contenida en ellas y, sin embargo, da en definitiva la razón al desliz:



« ... pero si mía, es vuestra,
y así soy toda vuestra».


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:32 [Un pensador alejado de la medi..]  (94:95)   (Super)
Códigos:        [Operaciones Fallidas - Familia: Conferencia 2] [Sentido - Familia: Conferencia 2]
No memos


  Un pensador alejado de la medicina ha descubierto también de pasada, con una observación, el sentido de una operación fallida, ahorrándonos por anticipado el trabajo de explicarla. Todos ustedes conocen al autor satírico Lichtenberg (1742-1799), dotado de un espíritu sagaz, de quien Goethe ha dicho: «Donde él hace una broma es que hay un problema oculto». Y aun a veces a través de la broma añora también la solución del problema. En sus Witzige und satirische Einfälle {Ocurrencias satíricas y chistosas} [1853], Lichtenberg registra esta frase: «Tanto había leído a Homero que donde decía "angenommen" {supuesto} él veía siempre "Agamemnon"». Es realmente la teoría del desliz en la lectur


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:33 [Dos autores, Meringer y Mayer ..]  (30:30)   (Super)
Códigos:        [Teoría de  Meringer y Mayer - Familia: Conferencia 2]
No memos

Dos autores, Meringer y Mayer (un filólogo y un psiquiatra), hicieron ya en 1895 el intento de abordar la cuestión del trastrabarse desde este costado. Reunieron ejemplos y los consideraron primero desde puntos de vista puramente descriptivos. Por supuesto, esto no proporciona todavía una explicación, pero puede indicarnos el camino hacia ella. Distinguen las desfiguraciones que el trastrabarse ocasiona en lo que se tenía la intención de decir, como: permutaciones, anticipaciones del sonido {VorkIarg}, posposiciones del sonido {NachkIang}, mezclas (contaminaciones) y recambios (sustituciones). Les daré ejemplos de estos grupos principales propuestos por los dos autores. Es un caso de permutación si alguien dice «La Milo de Venus» en lugar de «La Venus de Milo» (permutación en la secuencia de las palabras); una anticipación de sonido: «Es war mir auf der Schwest ... auf der Brust so schwer»;(ver nota y referencia) una posposición de sonido sería el conocido brindis malogrado: «Ich fordere Sie auf, auf das Wohl unseres Chefs auizustossen» (ver nota y referencia). Estas tres formas de trastrabarse no son muy frecuentes. En mayor número podrán observar ustedes casos en que el trastrabarse se produce por contracción o por mezcla; por ejemplo, si un caballero se dirige a una dama por la calle con estas palabras: «Si usted lo permite, señorita, querría yo acomtrajarla {begleitdigen} ». Es evidente que en la palabra mixta se esconde, junto a «acompañar» {Begleiten}, «ultrajar» {Beleídigen}. (Dicho sea de paso, el joven no habrá tenido mucho éxito con la dama.) Como sustitución, M. y M. citan el caso en que alguien dice: «Ich gebe die Práparate in den Briefkasten», en lugar de «Brütkasten», etc.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:34 [El tipo más habitual y también..]  (34:34)   (Super)
Códigos:        [desliz por lo contrario - Familia: Conferencia 2]
No memos

El tipo más habitual y también el más llamativo de trastrabarse es, empero, aquel en que se dice exactamente lo contrario de lo que se tenía la intención de decir. Esto, desde luego, nos lleva muy lejos de las relaciones entre los sonidos y de los efectos de semejanza, y en cambio puede sostenerse que los opuestos poseen entre sí un fuerte parentesco conceptual y se sitúan en una particular proximidad dentro de la asociación psicológica. Hay ejemplos históricos de este tipo: Un presidente de nuestra Cámara de Diputados abrió una vez la sesión con estas palabras: «Compruebo la presencia en el recinto de un número suficiente de señores diputados, y por tanto declaro cerrada la sesión»


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:35 [Cualquier otra asociación corr..]  (36:36)   (Super)
Códigos:        [desliz por oposición - Familia: Conferencia 2]
No memos

Cualquier otra asociación corriente, que en ciertas circunstancias puede emerger de manera harto embarazosa, provoca parecida proclividad al desliz que el vínculo de oposición. Así, se cuenta que en una fiesta en honor del matrimonio de un vástago de H. HeImholtz con un vástago del conocido inventor y gran industrial W. Siemens, el famoso fisiólogo Dubois-Reymond hubo de pronunciar el brindis. Fue su discurso sin duda brillante, y lo cerró con estas palabras: «Larga vida entonces para la nueva firma: ¡Siemens y... HaIske!». Era, naturalmente, el nombre de la vieja firma. Para un berlinés, la conjunción de los dos nombres debía de ser tan usual como «Riedel y Beutel» lo sería para un vienés.


P 1: Freud, S ( 2001 [1917,(1915-1916)]) 2da conferencia Actos Fallidos En Freud, S (2001 [1917,(1915-1916)]) Vol XV Conferncias de Introducción al psicoanálisis (Partes I y II) (págs. 22-35) Buenos AiresMadrid Amorrortu.docx - 1:36 [En mayor número podrán observa..]  (30:30)   (Super)
Códigos:        [desliz por contracción o por mezcla - Familia: Conferencia 2]
No memos

En mayor número podrán observar ustedes casos en que el trastrabarse se produce por contracción o por mezcla; por ejemplo, si un caballero se dirige a una dama por la calle con estas palabras: «Si usted lo permite, señorita, querría yo acomtrajarla {begleitdigen} ». Es evidente que en la palabra mixta se esconde, junto a «acompañar» {Begleiten}, «ultrajar» {Beleídigen}. (Dicho sea de paso, el joven no habrá tenido mucho éxito con la dama.) Como sustitución, M. y M. citan el caso en que alguien dice: «Ich gebe die Práparate in den Briefkasten», en lugar de «Brütkasten», etc.


No hay comentarios:

Publicar un comentario